lecţii olandeze cu iz de românia (sau invers)

foarte scurta predica despre folosirea, secundara, intr-adevar, a lui ‘for’ in engleza – adica drept conjunctie introducand o cauzala, cum face si multmaicunoscutul ‘because’, de altfel. bun, acestea fiind zise…

munca in echipa, pe baza de ‘proiecte’, e la mare pret (si) aici. de data asta, eu, iza si inca 4 olandezi, unul mai talentat decat altul. azi ne reintalnim sa lucram si sa punem ultimele chestiuni la punct. cum pana acum ne-am concentrat preponderent pe continut, iata ca veni si vremea primelor tensiuni la nivelul formei si exprimarii. (hai sa nu mai zic inca o data ca olandezii nostri au o engleza scrisa cel putin dubioasa.) si tot pana acum, interventiile noastre de variere a vocabularului au fost primite cat de cat in regula, cu ‘inima deschisa’, ca sa zic asa. revin; termin ultimul subcapitol al proiectului – de ce sa primim noi (echipa noastra) banii & stuff ca sa organizam evenimentul descris in proposal… in fine, detalii -, si-l chem pe ‘managerul’ grupului sa-si arunce ochiul. ziceam la un moment dat ca noi meritam bla-bla, printre altele, for we are already involved in management/business relations & intercultural communication studies. ma-ntreaba ce-i cu ‘for’-ul ala acolo, ca nu-ntelege, incerc sa-i explic (ca-i sinonim cu because, doar ca-i mai formal, si ca deja am mai folosit because), pare ca-ntelege, insa il tot il sterge, ii zic ca nu-i nici o problema pana la urma, ca poate e chiar mai clar asa cu banalul because – in fond nici nu-mi pasa prea tare de rezultatul final. ceea ce realmente m-a enervat era faptul ca el tot nu-ntelesese [de fapt nu stia pur si simplu] si considera in continuare ca gresisem si-ncerca sa ma menajeze cumva, explicandu-mi ca pentru retardati ca ‘in unele propozitii se poate folosi for, dar in altele nu’ (?!), iar aici nu era ‘fit’. in mod ironic, tema proiectului nostru e ceva cu ‘bridging the gap: linking west to east’ (ma rog, in domeniul afacerilor & diferentelor culturale atasate, europa vs. asia, dar oricum, ideea e aceeasi si-n micul meu exemplu stupid…).

in oarecare alta ordine de idei, intotdeauna ma gandesc ca, daca oamenii astia au o parere proasta – din motive de cele mai multe ori nejustificate sau doar fara motiv, pentru ca, daca-i pui sa-ti detalieze, s-ar putea sa nu fie in stare – despre romania & romanii ei  (in loc sa ma simt ofensata), cu atat mai bine, am sansa sa-mi iau revansa, sa demonstrez contrariul etc.; mai degraba e vorba de o provocare. desigur, nu se pune problema sa rastorni, printr-un exemplu, doua, imaginea naspa a unui intreg popor, insa fiecare exemplu bun il poate pune pe (mai) ‘europeanul’ nostru pe ganduri, cel putin. cred. sper.

deja sunt satula de tonul lui sfatos si ingaduitor, cand vine vorba de romania, ca proaspat membru ue. acelasi nene din comisia europeana care ne vorbea saptamana trecuta despre (noua) agricultura europeana se minuna – probabil ca nu stia ca n-are doar studenti olandezi in sala – cum functionarii romani & stuff se minuneaza si ei la randul lor cand ajung pe la bruxelles, ca uite, dom’le, aici asa se face-drege; ca – zice nenea, semi-citez acu, la persoana I asa – nici nu pot concepe cand merg in controale sa gasesc bani aiurea in rapoarte sau vreo bancnota printre acte, imi este imposibil sa-mi imaginez asa ceva! iata insa ca la/pentru romani nu e asa! (desigur, in momentul ala cateva capete ale colegilor nostri s-au intors spre noi. am zambit, ce-ar fi de zis/facut?)

o alta colega, tot olandeza si foarte intepata si incrancenata, ne prezenta alta data pozitia problematica a taiwanului – e sau nu e un stat independent? teza ei era ca da, desi cele opt criterii pe care trebuie sa le indeplineasca un stat pentru a fi independent nu erau 100% satisfacute; argumentul ei final: ‘ca oricum, daca e s-o luam asa (ca sa traduc eu mai plastic), nici ultimele state intrate in ue n-ar merita 100%’… si, desigur, ne fixa pe mine si pe iza (cu care, trebuie zis, avusese niste vagi dispute pe marginea unui alt proiect). well, i don’t give a shit.

si, ca mica curiozitate, tot in grupa noastra, un exemplar convingator de ‘cocalar’ (olandez, se-ntelege) e un tip pe care-l cheama ilie. ILIE, da. iar istoria sa personala ne spune ca parintii erau mari fani ilie nastase… doar ca toti (inclusiv el insusi) pronunta ‘ili’.


12 responses to “lecţii olandeze cu iz de românia (sau invers)

  • deghelase

    da, am avut aceeasi problema si la texte, examenul de texte
    pentru “caci” prep. coord, sa nu se foloseasc Because-subordonator, ci For. il astept pe vinci sa vina sa ne faca o expunere mai temeinica a problemei

  • deghelase

    in plus eram intre romani si n-a picat nimeni, ne-am ales doar cu asteptarile lui ca vom progresa. se-ntelege

  • voroncas

    “caci” – de cand prepozitie (si coordonatoare, pe deasupra)? stai ca ceva-mi scapa. :))

    p.s. iar vinci nu()mai vine!

  • Vinci

    Am vrut dinaintea lui Emilian sa ma infig cu o interventie, dar n-am vrut sa ma bag in pedanterie crunta si tipica :D Da, cica, atunci cand e vorba de coordonare, nu prea ai voie sa folosesti ‘because’, ci trebuie sa folosesti ‘for’; exista o afinitate semantica, dar dpdv sintactic nu-i acelasi lucru.
    Din cate inteleg eu, mai mult e vorba de “pentru ca” ala care nu prea ar avea ce sa caute acolo, care ar fi trebuit sa fie substituit de o propozitie intreaga: “zic asta pentru ca”, dar se baga prin elipsa. Apare si in limba romana – mai corect e ‘caci’ aici. A inceput laboratoruld e Cisco. revin :D

  • Vinci

    Ma rog, chestia aia cu ‘ticul verbal’ sintactic nu este in totalitate corect. Oricum, un exemplu ar fi:
    “Vrei sa te duci la pushcarie la Jilavah (cu accent rrom), ca eu n-am chef de figurile tale!”. Chestia asta (ca-ul) o traduci cu “for”, nu cu “because”, desi, neformal, cred ca ai putea baga si ‘because’; cel putin in limba se intalneste de multe ori chestia asta. Nu e vorba numai despre “caci”, deci. Cam asta ar fi spilul.

  • Vinci

    P.S. Se subintelege ca nu e ‘because’, pentru ca nu te duci la jilava pentru ca eu n-am chef de figurile tale, ci mai degraba din contra!!

  • Lionheart

    Vestea buna,am ris citind cele citeva povestioare despre olandezi versus romani/estici/barbari,whatever.Vestea rea este ca olandezii sint o natiune aflata cel putin intr-un stadiu de regresie axiologica,si noi ii urmam tenace,fuck.Nu vreau sa par mai arogant ca un ratat de olandez,dar dincolo de citiva pictori impinsi cu ostentatie inainte,olandezii au creat una din cele mai artificiale imagini despre ei.Ca sa intelegi natura afirmatiei mele,ar trebui sa scriu o lunga argumentatie.Prefer sa fiu laconic si sa le transmit,prin intermediul blogului tau fainut,multe urari de iubire eterna.Acronim.

  • voroncas

    haha, acu imi imaginez ca ai si avea argumente. :) adica ai intrat in contact cu ei & societatea olandeza suficient de mult incat sa spui toate astea etc.?

    cat despre arta, hmm… n-as zice ca e vreo ostentatie acolo; pictorii aia (“golden age”-ul pana la van gogh si mondriaan, de pilda) pur si simplu sunt mari/tari, nu mai e nevoie sa-i scoti in fata in nici un fel.

  • Lionheart

    Ai facut o vizita pe blogul meu :).Te-am prins.

  • voroncas

    de fapt chiar nu, ce chestie. :) ca n-ai lasat nici un link cand ai comentat.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: